×

Busquedas Populares


×

Opinión



Secciones




Muere el traductor mexicano Raúl Ortiz y Ortiz

Por Staff Códice Informativo - 28/01/2016

El pasado miércoles 27 de enero falleció, en la Ciudad de México, el traductor de ‘Bajo el Volcán’.

 Muere el traductor mexicano Raúl Ortiz y Ortiz

El ensayista y traductor mexicano, Raúl Ortiz y Ortiz, falleció la madrugada del miércoles 27 de enero en la ciudad de México, a los 84 años de edad. Raúl Ortiz y Ortiz es conocido por el análisis minucioso y la traducción al español que hizo de Bajo el volcán, del escritor británico Malcolm Lowry, considerada como una de las novelas más importantes de la literatura universal del siglo XX.

Bajo el volcán es un libro cargado de simbolismos, donde se narra el proceso que conduce a la muerte de los protagonistas Geoffrey Firmin, ex cónsul británico en Cuernavaca, y su esposa Yvonne. Ortiz y Ortiz quedó fascinado con el libro y en 1964, casi 20 años después de que este llegará a sus manos, presentó la primera versión en español del mismo. La traducción recibió el Premio Alfonso Décimo de Traducción Literaria en 1987 y todavía es publicada por Ediciones Era.

El también escritor, fue un destacado académico políglota que se desempeñó como director de la Escuela para Extranjeros de la UNAM, como profesor de Literatura Comparada, y como catedrático de traducción del Colegio México. Además, por sus múltiples aportaciones a la cultura, el Gobierno Francés le dio la condecoración de Caballero de las Artes y de las Letras, asimismo le otorgó la Orden Nacional de la Legión de Honor.

El cuerpo de Raúl Ortiz y Ortiz fue velado en el Panteón Francés y se espera que su cuerpo sea cremado durante el jueves 28 de enero.

 

Con información de Proceso.


Otras notas



De nuestra red editorial