Nueva Zelanda retará a la selección mexicana, con “Haka”
“Ojalá les demos un poquito de chance para no sentirse tan tristes después de la goliza”, dijo Leonora Rueda, embajadora de México en Nueva Zelanda.
La selección de Nueva Zelanda planea recibir a su similar mexicana, el próximo martes en el partido de vuelta por la calificación al Mundial Brasil 2014, con la retadora “Haka”, una expresión aborigen maorí.
Este tipo de movimientos y gritos, lo hacían los aborígenes neozelandeses, con el objeto de retar a pelea o intimidar, con posiciones que denotan sus músculos y fortaleza.
“Haka” es un término que sirve para definir cualquier danza maorí, pero se suele referir con este nombre de forma específica a la danza de guerra tribal maorí. No obstante, se suele utilizar como danza de bienvenida y es signo de hospitalidad, pero también como método de intimidación antes de luchar.
Actualmente la “Haka” se suele ver escenificada instantes antes del inicio cada partido de los All Blacks, el equipo nacional de rugby de Nueva Zelanda y de sus pares de Samoa, Tonga, Fiyi e Isla de Pascua, además del equipo de fútbol americano de la Universidad de Brigham Young (BYU, debido a su gran cantidad de alumnos procedentes de islas del Pacífico); con la intención de hacer patente el respeto a su historia y cultura y también para impactar en la concentración del equipo rival.
En la Copa del Mundo de Rugby 2007, la selección francesa, se plantó en frente, a solo un metro de distancia de los neozelandeses cuando se disponían a hacer el haka y los miraron cara a cara durante todo el ritual, al igual que en la final de la Copa Mundial de Rugby de 2011, fue avanzando en forma desafiante mientras se realizaba el Kapa O Pango motivo por el cual la International Rugby Board multó a la selección francesa por dicho desafío.
“Ojalá les demos un poquito de chance para no sentirse tan tristes después de la goliza”, dijo Leonora Rueda, embajadora de México en Nueva Zelanda, quien confirmó que se está valorando este tipo de bienvenida.
“Una expresión que tiene un contenido dependiendo de su contexto, puede ser de bienvenida, así es ahora en nuestra época, sin embargo podría pensarse que tiene algo de bélico porque es una expresión tradicional maorí, hay que recordar que los maorís eran los originarios de este suelo”.
Con algunos datos wikipedia.com