El mundo de hoy, de Ryszard Kapuscinski
«Cuando me preguntan qué escribo, sin plantearme cuestiones propias de la teoría de la literatura, contesto: un texto. ¿Y qué tipo de texto? Un texto bueno. Todo escritor desea crear un buen texto».
Con estas líneas comienza El mundo de hoy: autorretrato de un periodista, una obra que recopila lo mejor del periodista polaco Ryszard Kapuściński no sólo de libros y material periodístico publicado, lo dicho en entrevistas y conferencias se incluye también para enriquecer los relatos autobiográficos de su vida de como corresponsal de guerra para la Agencia de Prensa Polaca principalmente en países del Tercer Mundo. Dichos relatos constituyen un legado ejemplar de cómo se vivió el ejercicio del periodismo en la segunda mitad del siglo XX, marcada por eventos históricos como las guerras civiles en diferentes países del continente africano, las protestas en China y, desde luego, la Guerra Fría.
Como muchos escritores, Kapuściński encontró en el desempeño de la escritura una forma de construir la realidad, a través de las páginas de El mundo de hoy se percibe a un autor que está consciente del impacto que un reportaje, una novela o un poema puede generar en el público; para Kapuściński no es tan importante el hecho de ser publicado como lo es el impacto que causa el texto por sí mismo en los lectores. Esta obra es una lectura obligada para aquellos que ejercen el periodismo o son entusiastas de la escritura.
Ryszard Kapuściński (Pinsk, 1932 – Varsovia, 2007) fue corresponsal en el extranjero desde 1954 hasta 1981. Es considerado uno de los más grandes exponentes del reportaje de autor, en su natal Polonia fue conocido como el «emperador de la cobertura». La recopilación del material que constituye El mundo de hoy fue realizada por Agata Orzeszek, quien trabajó como traductora para Kapuściński durante muchos años.
Juan Villoro habló sobre el arte de escribir en el Museo de Arte de Querétaro.